2 Timothy 1:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd atá a nois ar fhoillsiughadh tré theachd deallruigheeach ar Dtíghearna Iósa Críosd, noch do dhíbhir an bás, agus tug beatha agus neamhthruáilleadh chum soillse trés an tsoisgéul:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
acht atá foillsighthe anois tré thaisbeánadh ár Slánuightheora Íosa Críost, do chuir an bás ar ceal, agus thug an bheatha agus an do‐mharbhthacht chum solais tríd an soiscéal,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
mar atá anois á thaispeáint trí léirnochtadh ár Slánaitheora Íosa an Críost, a chuir an bás ar ceal agus a thug chun solais tríd an soiscéal an bheatha bhuan agus an neamhbhásmhaireacht.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ach is anois beag a foilsíodh é trí thaibhsiú ar slánaitheora Críost Íosa. Chuir seisean an bás ar neamhní agus thug chun solais an bheatha agus an neamhbhásmhaireacht trí bhíthin an dea-scéil.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ach is anois beag a foilsíodh é trí thaibhsiú ar slánaitheora Críost Íosa. Chuir seisean an bás ar neamhní agus thug chun solais an bheatha agus an neamh-bhásmhaireacht trí bhíthin an dea-scéil.