2 Timothy 3:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd do lean tusa mo theagusga, réim mo bheatha, mo rún, mo chreideamh, mo cheannsachd, mo ghrádh, agus mfoighid,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht do leanais‐se dem’ theagasc, dem’ dheagh‐iomchar, dem’ chuspóir, dem’ chreideamh, de’m fhoighid, dem’ ghrádh, dem’ sheasmhacht, dem’ ghéirleanamhnaibh, dem’ anacraibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Anois bhreathnaigh tú mo theagasc, eagar mo bheatha, mo chuspóir, mo chreideamh, mʼfhoighne, mo ghrá, mo bhuanseasmhacht,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
I dtaca leatsa de, tá eolas maith curtha agat ar mo theagascsa, ar mo bhéasa, agus ar mo chuspóirí. Tá eolas curtha agat ar mo chreideamh, ar m' fhoighne, agus ar mo ghrá.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
I dtaca leat-sa de, tá eolas maith curtha agat ar mo theagasc-sa, ar mo bhéasa, agus ar mo chuspóirí. Tá eolas curtha agat ar mo chreideamh, ar mʼfhoighne, agus ar mo ghrá.