2 Timothy 3:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus fós, an mhéid ler mían a mbeatha chaitheamh go díagha a Niósa Críosd fuileónguin síad gerleanmhuin.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
’Seadh, agus gach duine gur mian leis a shaoghal do chaitheamh go cráibhtheach i nÍosa Críost, fulaingeochaidh sé géirleanmhain.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ar ndóigh níl duine dá dtoilíonn beatha dhiaganta a chaitheamh in Íosa Críost nach gcuirtear géarleanúint air.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Gach duine arb áil leis maireachtáil go diaganta i gCríost Íosa, déanfar géarleanúint air mar an gcéanna.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Gach duine arb áil leis maireachtáil go diaganta i gCríost Íosa, déanfar géar-leanúint air mar an gcéanna.