Acts 10:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd am gach uile chineadh gabhuidh sé ris an tí, air ambí a eagla agus do ní ceart.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
acht go mbíonn glacadh aige le gach cineadh go mbíonn a eagla air, agus chleachtuigheas an ceart.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ach go nglacann sé leis an duine a mbíonn urraim aige dó agus a bhíos ag déanamh mar is cóir is cuma cé an cine ar de é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ach cibé duine a thugann ómós dó agus a dhéanann an ceart, gur taitneamhach an duine sin dó is cuma cén cine ar díobh é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ach cibé duine a thugann ómós dó agus a dhéanann an ceart, gur taitneamhach an duine sin dó is cuma cén cine ar díobh é.