Acts 10:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Atá sé ar áoidheachd a bhfochair Shíomón áirighe fear leasaighe leathair, agá bhfuil a thigh láimh ris an bhfairge: foillséochaidh sé dhuit créud is cóir dhuit a dhéunamh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
atá sé ar lóistín i dtigh Shíomóin, fear leasuighthe leathair, go bhfuil a theach i n‐aice na fairrge.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
tá sé ar lóistín ag Síomón, an súdaire a bhfuil a theach cois na farraige.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tá sé ar aíocht ag Síomón Súdaire a bhfuil a theach ar bhruach na farraige.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tá sé ar aíocht ag Síomón Súdaire a bhfuil a theach ar bhruach na farraige.”