Acts 11:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do fhoillsigh sé dhúinn cionnus do chunnairc sé aingeal ann a thigh, na sheasamh agus ag rádh ris, Cuir fir go Ioppa, agus cuir fios ar Shiomón, dar ab comhainm Peadar;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus d’innis sé dhúinn cionnas do chonnaic sé an t‐aingeal ’n‐a sheasamh ’n‐a thigh, agus go ndubhairt sé, Cuir fios go h‐Ioppé agus tabhair libh Síomón ar a dtugtar Peadar;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dʼinis sé dúinn conas a chonaic sé an t‑aingeal ina sheasamh ina theach agus á rá leis, ‘Cuir teachtairí uait go hIoppa ar fhios Shíomóin dá ngairtear Peadar;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' inis seisean dúinn mar a chonaic sé an t-aingeal ina sheasamh ina theach á rá leis: 'Cuir fios go hIopae ar Shíomón dar comhainm Peadar
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼinis seisean dúinn mar a chonaic sé an t-aingeal ina sheasamh ina theach dá rá leis: ‘Cuir fios go hIopae ar Shíomón dar comhainm Peadar