Acts 13:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar neirghe súas do Phól an tan sin, agus ar sméideadh dhó ré na láimh, a dubhairt sé, A fheara Israélacha, agus sibhse ar a bhfuil eagla Dé, éisdigh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus d’éirigh Pól ’n‐a sheasamh, agus ag bagairt ciúnais le n‐a láimh dó, adubhairt sé, A phobail Israel, agus sibh‐se ar a bhfuil eagla Dé, éistidh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dʼéirigh Pól ina sheasamh ansin, agus rinne sé comhartha lena láimh agus labhair sé mar seo: “A Iosraelíteacha, agus a dhream a thugas ómós do Dhia, éistigí liom.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' éirigh Pól ina sheasamh, thug comhartha láimhe dóibh agus thosaigh ag caint: «A fheara Iosrael,» ar seisean, «agus sibhse a bhfuil ómós agaibh do Dhia, éistigí liom.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼéirigh Pól ina sheasamh, thug comhartha láimhe dóibh agus thosaigh ag caint: “A fheara Iosrael,” ar seisean, “agus sibh-se a bhfuil ómós agaibh do Dhia, éistigí liom.