Acts 13:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Noch do taisbéunadh feadh mhóráin do láethibh don druing do chuáidh a náoinfheachd ris súas ón Ngalile go Hiarusalém, agus ata na bhfíadhnuisibh dhó a dtáobh an phobail.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus do bhí sé d’á fheicsin ar feadh mórán laethe aca‐san tháinig i n‐éinfheacht leis ó’n nGalilé go h‐Iarúsalem, iad‐san atá ’n‐a bhfiadhnaidhthibh dhó i láthair na ndaoine.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus i rith mórán laethanta thaispeánadh sé é féin don dream a tháinig aníos ó Ghalailí go hIarúsailéim ina chuideachta, an dream atá anois mar fhinnéithe aige os comhair na ndaoine.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus ar feadh mórán laethanta chonacthas é dóibh sin a tháinig anuas leis ón nGailíl go Iarúsailéim agus is finnéithe anois iad air os comhair an phobail.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus ar feadh mórán laethanta chonacthas é dóibh sin a tháinig aníos leis ón nGailíl go hIarúsailéim agus is finnéithe anois iad air os comhair an phobail.