Acts 13:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin a deir sé a nionad eile, Ní fhuiléongaidh tú do Neach Náomhtha féin dfaicsin trúaidhlighthe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Uime sin adubhairt sé i salm eile, Ní leigfir dod’ Aon naomhtha truailleadh d’fheicsin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dá bhri sin tá ráite aige i salm eile, ‘Ní ligfidh tú do do Naomh an truailliú a fheiceáil.’
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus deir sé áit eile: 'Ní ligfidh mé do do shearbhónta naofa an meathlú a fhulaingt.'
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus deir sé áit eile: ‘Ní ligfidh mé do do shearbhónta naofa an meathlú a fhulaingt.’