Acts 14:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar labhairt na bhréithre dhoibh a Bperge, do chúadar síos go Hatália:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus tar a éis dóibh an briathar do labhairt i bPérgé, do chuadar síos go h‐Attalia;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus nuair a bhí an briathar labhartha acu i bPerga, tháinig siad anuas as sin go hAttalía;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus tar éis dóibh an briathar a chraobhscaoileadh i bPeirgé chuaigh siad síos go hAtailia
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus tar éis dóibh an briathar a chraobhscaoileadh i bPeirgé chuaigh siad síos go dtí an Atáil