Acts 15:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd níor bháill lé Pól an té, dó chúaidh úatha as Pamphília, agus nach deachaidh ríu chum na hoibre, do bhreith na gcuideachda.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht níor mhaith le Pól an té do thréig iad i bPamfilia, gan dul san obair leo, do thabhairt leo.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach mheas Pól gurbh fhearr dóibh gan an duine sin a thabhairt leo a thréig i bPamfilia iad agus nach ndeachaigh leo i gcionn na hoibre.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ach bhí Pól á éileamh gan an fear seo, a thréig iad i bPaimfile in ionad dul i mbun oibre leo, a thabhairt leo mar chompánach.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ach bhí Pól dá éileamh gan an fear seo, a thréig iad i bPaimfilia in ionad dul i mbun oibre leo, a thabhairt leo mar chompánach.