Acts 16:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd ar néirighe don lá, do chuireadar na húachdaráin máoir úatha, da rádh, Léig na daóine sin amach.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht ar maidin, do chuir na giúistísí uatha na maoir, g‐á rádh, Scaoilidh na fir úd.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach nuair a ghealaigh an lá, chuir na ceannfoirt a ngiollaí bata uathu, á rá, “Scaoil na fir úd.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nuair a bhí sé ina lá chuir na giúistísí na póiliní chun coimeádaí an phríosúin, á rá: «Scaoil saor na daoine sin.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Nuair a bhí sé ina lá chuir na giúistísí na póilíní chun coimeádaí an phríosúin, dá rá: “Scaoil saor na daoine sin.”