Acts 17:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Noch dhá dtug Iáson áoidheachd: agus atáid siad uile ag cur a naghuidh órduighthe Shéasair, ag rádh go bhfuil rí eile ann, eadhon Iósa.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Do ghlac Iásón isteach iad: agus atáid uile ag cur i gcoinnibh reachta Chéasair, g‐á rádh go bhfuil rí eile ann, Íosa.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus Iasón tar éis fáilte a chur rompu chun a thí; agus bíonn gnásanna acu seo uile atá crosta ag reachtanna Chaesair, mar deir siad go bhfuil rí eile ann a bhfuil Íosa mar ainm air.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus Iásón tar éis fáilte a chur rompu. Tá siad seo uile ag sárú reachta Chéasair mar go mbíonn siad ag maíomh go bhfuil duine eile seachas é ina rí, is é sin Íosa.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus Iasón tar éis fáilte a chur rompu. Tá siad seo uile ag sárú reachtanna Chaesair mar go mbíonn siad ag maíomh go bhfuil duine eile seachas é ina rí, is é sin Íosa.”