Acts 18:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar ndul dó síos go Seasaréa do chuáidh sé súas, agus ar mbeannughadh do neagluis dó, do chuáidh sé síos go Hantíochia.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus ar ndul i dtír dhó i gCéasaria, do chuaidh sé suas ag cur tuairisce na h‐eaglaise, agus annsin chuaidh sé síos go h‐Antuaigh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a tháinig sé i dtír ag Caesaríá, chuaigh sé suas gur bheannaigh don eaglais a bhí ansin, agus chuaigh sé síos go hAntíoc ina dhiaidh sin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus tháinig i dtír i gCéasaráia. Ansin chuaigh sé suas (go Iarúsailéim) ag beannú don phobal naofa ann agus as sin síos go hAintíoch.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus tháinig i dtír i gCaesairia. Ansin chuaigh sé suas ag beannú don phobal naofa ann agus as sin síos go hAintíoch.