Acts 19:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oíratamáoíd a ngábhadh go néiléochthar sinn a cceannairce ar son an láoi a niugh, óir ní bhfuil adhbhar ar bith ann a bhféudmaid reusún do thabhuirt ar son an chruinnighesi.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir is baoghal dúinn go gcuirfear ’n‐ár leith toirmeasc an lae indiu, gan aon adhbh r bheith leis, agus gan ar chumas dúinn cunntas do thabhairt ar an gcruinniú so.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar is baolach go mbeifear ag cur cúis chíréibe inár leith faoinar tharla inniu, ó nach féidir linn a chruthú go bhfuil cúis ar bith leis an ngleo seo.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar tá baol ann go gcuirfear círéib inár leith tar éis gnó an lae inniu, agus gan aon chúis againn a d' fhéadfaimis a thabhairt mar leithscéal ar an gclampar seo.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar tá baol ann go gcuirfear círéib inár leith tar éis ghnó an lae inniu, agus gan aon chúis againn a dʼfhéadfaimis a thabhairt mar leithscéal ar an gclampar seo.” Nuair a bhí an méid sin ráite aige scoir sé an cruinniú.