Acts 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Luchd Chréta agus Arábia, do chluinmíd iád ag labhairt ann ar dteangthuibh féin oibreacha mórdhálacha De.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Créitigh agus Arábaigh, do‐chluinimíd iad ag labhairt ’n‐ár dteangthachaibh féin ar iongantaisibh móra Dé.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Chretigh agus Arabaigh, cluinimid uile go léir iad ag insint inár dteangacha féin faoi mhórfhearta Dé.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
idir Ghiúdaigh agus iompaithigh, Créitigh agus Arabaigh, agus cloisimid iad seo ag cur síos inár dteangacha féin ar éachtaí Dé.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
idir Ghiúdaigh agus iompaithigh, Créataigh agus Arábaigh, agus cloisimid iad seo ag cur síos inár dteangacha féin ar éachtaí Dé.”