Acts 2:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhradar dáoine eile ag fonomhad, Is lán dfíon mhilis atáid síad so.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht bhí cuid aca ag magadh adubhairt, Lán d’fhíon úr atá siad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach dúirt cuid eile de na daoine go magúil, “Tá siad i ndiaidh iad féin a líonadh dʼfhíon úr.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach is é a deireadh cuid eile acu le teann fonóide: «Lán d' fhíon úr atá siadsan.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach is é a deireadh cuid eile acu le teann fonóide: “Lán dʼfhíon úr atá siad-san.”