Acts 20:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Níor shanntaigh mé airgead, ná ór, ná éudach dhuine ar bhith.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Níor shanntuigheas airgead, ná ór, ná éadach duine ar bith.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ni shantaínn an t‑airgead ná an t‑ór ná an t‑éadach a bhí ag aon duine.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Níor shantaigh mé ór ná airgead ná éadach le duine ar bith.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Níor shantaigh mé ór ná airgead ná éadach le duine ar bith.