Acts 22:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tárla, an tan do fhill mé go Hiarusalém, agus do rinne mé urnaighe ann sa teampoll, go ndeachaidh mé a néull;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus thárla, nuair d’fhilleas go h‐Iarúsalem, agus go rabhas ag guidhe san teampall, go dtáinig táimhnéall orm,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
“Nuair a bhí mé ag urnaí sa teampall tar éis filleadh ar Iarúsailéim, thit támhnéal orm
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Chuaigh mé ar ais go Iarúsailéim, agus le linn dom bheith ag guí sa Teampall, thit mé i dtámhnéal agus
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
“Chuaigh mé ar ais go hIarúsailéim, agus le linn dom a bheith ag guí sa Teampall, thit mé i dtámhnéal agus