Acts 22:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt seisean rium, Imthigh romhad: óir cuirfidh misi ag céin thú chum na Gcineadhach.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus adubhairt sé liom, Imthigh leat: óir cuirfead amach thú as so chum na gCineadhach i gcéin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus ar seisean liom, ‘Imigh; mar tá fúm tú a chur i bhfad as seo chuig na Gintlithe.’”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus is é a dúirt sé liom: 'Gluais leat, mar is ag triall ar na gintlithe i bhfad ó bhaile a chuirfidh mé thú.'»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus is é a dúirt sé liom: ‘Gluais leat, mar is ag triall ar na gintlithe i bhfad ó bhaile a chuirfidh mé thú.’”