Acts 23:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus, a núair rangadar go Séasáréa, agus tugadar an litir do núachdarán, do chuireadar Pól na sheasamh na fhiadhnuisi.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair tháinig siad go Céasaria agus thug siad an litir do’n árd‐riaghlóir, do chuir siad Pól ’n‐a láthair.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus nuair a shroich siadsan Caesaríá, agus a sheachaid siad an litir don uachtarán, thug siad Pól i láthair freisin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nuair a shroich siad Céasaráia, sheachaidh siad an litir don ghobharnóir agus thug Pól ar láimh dó chomh maith.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Nuair a shroich siad Caesairia, sheachaid siad an litir don ghobharnóir agus thug Pól ar láimh dó chomh maith.