Acts 24:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír féuduigh tú a fhios dfagháil, nach mó ná dhá lá dhéug ó chúaidh misi súas go Híarusalém do dhéunamh eadarghuidhe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Is féidir dhuit a fhios d’fhágháil nach bhfuil acht dhá lá déag ann ó chuadhas suas go h‐Iarúsalem le h‐adhradh do dhéanamh:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar is féidir leat a dheimhniú, níl sé ach dhá lá dhéag ó chuaigh mé suas go hIarúsailéim le bheith ag adhradh Dé;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is féidir duit a dheimhniú duit féin nach bhfuil ann ach dhá lá dhéag ó chuaigh mé suas go Iarúsailéim chun adhradh a dhéanamh,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is féidir duit a dheimhniú duit féin nach bhfuil ann ach dhá lá dhéag ó chuaigh mé suas go hIarúsailéim chun adhradh a dhéanamh,