Acts 26:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A rí Agrippa, an gcreideann tú na fáidhe? Atá a fhios agam go gcreidir.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
A rí Agrippa, an gcreideann tú na fáidhe? Atá a fhios agam go gcreideann tú.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
A Rí Agrippa, an gcreideann tú na fáithe? Tá a fhios agam go gcreideann.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An gcreideann tusa na fáithe, a rí Aigripe? Tá a fhios agam go gcreideann tú.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
An gcreideann tusa na fáithe, a Rí Aigripe? Tá a fhios agam go gcreideann tú.”