Acts 4:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do chuireadar lámha ionnta, agus do chuireadar a bpríosún íad go dtáinic ar na mhárach: oír do bhí sé fá a namsin déigheanach.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus rugadar ortha, agus do chuireadar i bpríosún iad go maidin lá ar n‐a bhárach: óir bhí an tráthnóna ann fá’n am sin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus ghabh siad iad agus rinne siad príosúnaigh díobh go dtí an lá ina dhiaidh sin, ó bhí an tráthnóna ann cheana.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ghabh siad Peadar agus Eoin agus chuir i bpríosún iad go dtí an lá arna mhárach, mar bhí sé ina thráthnóna faoin am seo.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ghabh siad Peadar agus Eoin agus chuir i bpríosún iad go dtí an lá arna mhárach, mar bhí sé ina thráthnóna faoin am seo.