Acts 4:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do bhí áon chróidhe agus áon anam amháin ag an druing do chreid: agus ní dúbhairt éainneach aca go madh leis féin áon ní dhá raibh na sheilbh; achd do bhádar na huile neithe comhchoitcheann aca.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus ní raibh acht aon chroidhe agus aon aigne amháin aca‐san do chreid: agus ní raibh duine aca adubhairt gur leis féin aon nidh d’á raibh ’n‐a sheilbh; acht do bhí gach nidh go coitcheann aca.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Anois ní raibh ach aon chroí amháin agus aon anam amháin ag comhthionól agus cuideachta na gcreidmheach, agus ní bhíodh aon duine acu ag maíomh gur leis féin aon ní dá mbíodh ina sheilbh, ach bhídis i gcomhroinn agus i gcomhsheilbh san uile ní.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bhí buíon na gcreidmheach ar aon aigne agus ar aon intinn le chéile. Ní deireadh aon duine acu liom ná leat faoina chuid maoine mar bhí gach ní i bpáirt acu.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Bhí buíon na gcreidmheach ar aon aigne agus ar aon intinn le chéile. Ní deireadh aon duine acu liom ná leat faoina chuid maoine mar bhí gach ní i bpáirt acu.