Acts 5:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar dteachd do na máoruibh, ní fhúaradar iadsan sa bpríosún, agus ar bhfilleadh dhóibh, dinniseadar sin,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht do chuaidh na h‐oifigí agus ní bhfuaradar san bpríosún iad: agus d’fhilleadar ar ais, agus d’inniseadar ’n‐a thaobh,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach nuair a shroich na hoifigigh an príosún, ní bhfuair siad ansin iad, agus dʼfhill siad gur thug an tuairisc seo air,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach nuair a shroich na feidhmeannaigh an príosún ní bhfuair siad ann iad, agus ar dhul ar ais dóibh, d' inis siad an scéal:
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach nuair a shroich na feidhmeannaigh an príosún ní bhfuair siad ann iad, agus ar dhul ar ais dóibh, dʼinis siad an scéal: