Acts 5:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt Peadar ría, Innis damh an ar a noiread so do reacabhair an fearánn? agus a dubhairt sise, Seadh, air a noiread sin.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus adubhairt Peadar léi, Innis dom, an ar an oiread sin do dhíol sibh an talamh? Agus adubhairt sise, Is eadh, ar an oiread sin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus is é a dúirt Peadar léi, “Inis dom, ar dhíol sibh an talamh ar an oiread sin?” Agus ar sise, “Dhíol agus ar an oiread sin.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Labhair Peadar léi: «Inis dom,» ar seisean, «an é seo an méid a fuair sibh ar an talamh?» «Is ea,» ar sise, «sin an méid.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Labhair Peadar léi: “Inis dom,” ar seisean, “an é seo an méid a fuair sibh ar an talamh?” “Is ea,” ar sise, “sin an méid.”