Acts 7:53 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
As do ghlacabhair an reachd tré mhiniosdrálachd na naingeal, agus níor choimhéudabhair é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
sibh‐se fuair an reacht tugadh tríd na h‐ainglibh, agus nár umhluigh dó.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
a mhuintir úd a ghlac leis an dlí a chuir na haingil romhaibh agus nár umhlaigh dó.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
sibhse a fuair an dlí trí bhíthin na n-aingeal ach nár choimeád é.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
sibh-se a fuair an dlí trí bhíthin na n-aingeal ach nár choimeád é.”