Acts 7:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd do labhair Día mar so, Bíaidh do shíolsa na náitreabhaidh a dtír choimhighthe; mar a ccoineóchar íad fá dháoirse, agus fá leathtrom ceithre chéud blíadhan.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do labhair Dia leis ar an gcuma so, go ndéanfadh a shliocht cómhnaidhe i dtír choimhighthigh, agus go gcuirfidhe fá bhraighdeanas iad, agus fá leathtrom ar feadh ceithre céad bliadhan.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus labhair Dia leis mar seo, ag rá go mbeadh a shliochtsan ina gcoigrígh i dtír a bheadh ag cine eile, a dhéanfadh daoir díobh agus a thabharfadh drochíde dóibh i rith ceithre chéad bliain.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Seo mar a labhair Dia: 'Beidh do shliocht ar deoraíocht i dtír iasachta, agus cuirfear faoi dhaorsmacht agus faoi leatrom iad go ceann ceithre chéad bliain;
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Seo mar a labhair Dia: ‘Beidh do shliocht ar deoraíocht i dtír iasachta, agus cuirfear faoi dhaorsmacht agus faoi leatrom iad go ceann ceithre chéad bliain;