Colossians 1:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ion a bhfuil an fúasgladh aguinn tré na fhuil, eadhon maithmheachas na bpeacadh:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
an té ’n‐a bhfuil fuascladh againn tré n‐a fhuil, maitheamhnas ár bpeacaidhe.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
a bhfuil ár bhfuascailt agus maithiúnas ár bpeacaí ann.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is tríd an Mac sin atá ár bhfuascailt le fáil, is é sin, maithiúnas na bpeacaí.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is tríd an Mac sin atá ár bhfuascailt le fáil, is é sin, maithiúnas na bpeacaí.