Colossians 1:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus, na huile neither do dhéunamh réidh ris féin thrídsion, ar ndéunamh siothchána tré fhuil a chroichesean; mas air talamh íad, no air neamh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus ba toil leis gach uile nidh do réidhteach leis féin tríd, idir neithe atá ar talamh agus neithe atá ar neamh; ag déanamh síothchána tré fhuil a chroise.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus a dʼathaontaigh sé leis féin a bhfuil ann ar neamh nó ar talamh, nuair a rinne sé an tsíocháin le fuil a chroisesean.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus is trídsean ab áil leis gach a bhfuil ar neamh agus ar talamh a thabhairt chun athmhuintearais leis féin, agus síocháin a dhéanamh leo trí fhuil a chroise.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus is trídsean ab áil leis gach a bhfuil ar neamh agus ar talamh a thabhairt chun athmhuintearais leis féin, agus síocháin a dhéanamh leo trí fhuil a chroise.