Colossians 2:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar sgríos sgríbhinne na norduigheadh do bhí ar nadhuighne dhó, agus do bhí contrárrdha dhúinne, do thóg se as a tslighe í, ága greamadh don chroich;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Do chuir sé deireadh leis an mbanna atá scríobhtha i reachtaibh ’n‐ár gcoinnibh, do bhí contrárdha dhúinn; agus do ghlan sé as an slighe é,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
i ndiaidh é an banna a bhí inár n-éadan ina raibh ar éiligh ceart an dlí orainn a chur ar ceal; chuir sé an banna sin i leataobh, á ghreamú le tairní dá chrois.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus an banna scríofa úd a bhí inár gcoinne lena chuid forálacha chuir sé ar ceal é agus ghlan as an tslí é á thairneáil ar an gcrois.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus an banna scríofa úd a bhí inár gcoinne lena chuid forálacha chuir sé ar ceal é agus ghlan as an tslí é dá thairneáil ar an gCros.