Colossians 2:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin ná damhnuigheadh éínneach sibh ar son bhídh, ná dhíghe, ná a dtáobh láe saóire, ná fan ré nuáidh, ná a dtáobh na sabbóideadh:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ná leigidh d’aon duine bheith ’n‐a bhreitheamh oraibh fá bhiadh, nó fá dhigh, nó fá lá féile, nó fá ghealaigh úir,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dá bhrí sin de, ná ligigí dʼaon duine bheith ina bhreitheamh os bhur gcionn i gceisteanna an bhia agus na dí nó i dtaobh fhéile na gealaí úire nó na sabóide.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dá chionn sin ná ligigí d' aon duine a bheith ag ordúchán oraibh faoi chúrsaí bia agus dí ná i dtaobh féilte cinn bhliana nó féilte míosúla nó laethanta sabóide.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dá chionn sin ná ligigí dʼaon duine a bheith ag ordúchán oraibh faoi chúrsaí bia agus dí ná i dtaobh féilte cinn bhliana nó féilte míosúla nó laethanta sabóide.