Colossians 3:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ag tabhair íomchair dhá chéile, agus ag maitheamh dhá chéile, má tá gearan ag neach a nadhuigh aroile: amhuil tug Críosd maitheamhnas díbhse, go madh hamhluidh sin dhéunas sibhse.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
ag foidhneamh le chéile, agus ag maitheamh d’á chéile, má bhíonn cúis ar bith ag aoinneach ar dhuine eile; fá mar thug Críost maitheamhnas daoibh‐se,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
bígí foighneach fadfhulangach lena chéile, agus so-mhaiteach le chéile, má tá ábhar casaoide agaibh ar a chéile; caithfidh sibh maithiúnas a thabhairt dá chéile mar thug an Tiarna maithiúnas daoibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Cuirigí suas le chéile agus cibé locht a bhíonn ag duine agaibh ar dhuine eile maithigí dá chéile é; faoi mar a mhaith an Tiarna daoibh, déanaigí-se mar an gcéanna.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Cuirigí suas le chéile agus cibé locht a bhíonn ag duine agaibh ar dhuine eile maithigí dá chéile é; faoi mar a mhaith an Tiarna daoibh, déanaigí-se mar an gcéanna.