Colossians 3:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A chlann, bíghidh úmhal do bhur naithribh agus do bhur máthribh sna huile neithibh: óir as mór gean an Tíghearna ar so.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
A chlann ó, bidhidh umhal do bhur n‐aithreachaibh agus do bhur máithreachaibh san uile nidh, óir taithneann sin leis an Tighearna.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
A chlann óg, umhlaígí do bhur dtuismitheoirí san uile ní, mar taitníonn sé sin leis an Tiarna.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
A leanaí, bígí umhal do bhur dtuismitheoirí i ngach ní mar is taitneamhach sin leis an Tiarna.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
A leanaí, bígí umhal do bhur dtuismitheoirí i ngach ní mar is taitneamhach sin leis an Tiarna.