Colossians 3:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar mbeith a fheasa aguibh go bhfuighe sibh ón Dtíghearna luáidheachd oighreachda: óir as don Tíghearna Críosd do ní sibh seirbhis.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus ní do dhaoinibh é; agus a fhios agaibh go bhfaighidh sibh an oidhreacht mar luaigheacht ó’n Tighearna: is do’n Tighearna Críost atá sibh ag déanamh seirbhíse.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ó tá fhios agaibh go bhfaighidh sibh an oidhreacht mar luach saothair ón Tiarna; is don Tiarna Críost atá sibh ag déanamh seirbhíse.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ó tá a fhios agaibh go bhfaighidh sibh an oidhreacht mar chúiteamh ón Tiarna; is don Tiarna Críost atá sibh ag seirbhís.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ó tá a fhios agaibh go bhfaighidh sibh an oidhreacht mar chúiteamh ón Tiarna; is don Tiarna Críost atá sibh ag seirbhís.