Daniel 2:30 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Acht ar mo shonsa, ní dhamhsa do foillisigheadh an tseicréidsi ar son gliocuis ar bith dá raibh ionnam ní is mó ná áonduine béo, acht air son na druinge fhoillseochus an chiall don rígh, agus chor go mbía fios smuáineadh do chroidhe féin agadsa.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Maidir liomsa, ní toisc aon eagna a bheith agam seachas cách a nochtadh an rúndiamhair seo dom, ach chun go bhfoilseofaí a chiall siúd don rí agus chun gurbh eol duit smaointe do chroí.