Daniel 4:25 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Go ndíbeóruid thusa ó dhaóinibh, agus go mbiáidh do chomhnuidhe a bfochair bheathach na talmhan, agus do bheirid ort féur dithe mar dhaimh, agus fliucfuid thú ré drúcht neimhe, agus rachfuid seacht naimsiora thort, nó go naithnighidh tú gur bé an té is ro Airde ríaghlas a rioghacht na ndaóine, agus do bheir í don té is áill leis.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
22 Díbreofar thú ó chomhluadar daoine, agus lonnóidh tú le hainmhithe an mhachaire, agus caithfidh tú féar a ithe dála an daimh; fliuchfar thú ó dhrúcht neimhe, agus rachaidh seacht n-aimsir tharat, chun go mbeidh a fhios agat gur ag an té is Airde atá ardfhlaitheas ar ríocht na ndaoine, agus go dtugann sé í don té is áil leis.