Daniel 7:25 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus laibheora sé bríathra móra a naghaidh an té is ro Airde, agus caithfidh amach naóimh an té is ró Airde, agus sáoilfidh aimsiora agus dlighthe dáthrughadh: do bhéarthar iona láimh íad go haimsir agus go haimsioruibh agus go roinn aimsire.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Labhróidh sé briathra in aghaidh an Té is Airde, ciapfaidh sé naoimh an Té is Airde, agus smaoineoidh sé ar na haimsirí agus ar an dlí a athrú. Tabharfar na naoimh ina lámha ar feadh ré, agus dhá ré, agus leathré.