Daniel 8:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Annsin do thóig mé súas mo shúile, agus do chonnairc mé, agus, féuch, do sheas as coinne na habhann reithe air a rabhadar dhá adhairc: agus dob árd an dá adhairc; achd budh áirde áon ná an dara, agus tháinic a nadharc budh áirde súas fa dheireadh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' ardaigh mé mo shúile chun féachana. Féach! Reithe ina sheasamh ar bhruach na habhann. Bhí dhá adharc air; bhí an dá adharc ard, ach ceann acu níos airde ná a chéile agus ba é an ceann ab airde an dara ceann a d' éirigh suas.