Deuteronomy 1:39 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Os a chionn sin bhur ndáoine beaga, noch a dubhrabhair a bheith na ccreich, agus bhur cclann, ag nach raibh fios uilc nó maitheasa san ló sin, rachuid siadsion ann a steach, agus is dóibhsion do bhéura mé é, agus sealbhochuidh síad é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bhur miondaoine leis, iad siúd a dúirt sibh a ghabhfaí mar chreach, agus nach bhfuil fios na maitheasa agus an oilc fós acu, rachaidh siadsan ansiúd isteach; tabharfaidh mé dóibh é agus beidh sé ina seilbh acu.