Deuteronomy 18:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do réir a nuile neithe dar íarr tú ar do THIGHEARNA Día ann Horeb a ló an chomhchruinnighe, ghá rádh, Ná cluinim a rís guth mo THIGHEARNA Dé, agus ná faicim an teinidh rómhorso ní ís mó, chor nach bhfuighe mé bás.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Sin é a d' iarr tú féin ar an Tiarna do Dhia ag Horaeb, lá an Tionóil. ' Ná lig dom guth an Tiarna mo Dhia a chlos arís,' arsa tú, ' ná an tine mhór seo a fheiceáil a thuilleadh, le heagla go bhfaighinn bás.'