Deuteronomy 2:28 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Reacfaidh tú bíadh riom ar airgiod, go nithe mé; agus do bhéura tú dhamh uisge ar airgiod, go nólfa mé: amháin siubholuigh mé romhum dom chosuibh;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Cibé bia a íosfaidh mé, díol liom ar airgead, agus íocfaidh mé as cibé uisce a olfaidh mé. Ná déan ach a cheadú dom gabháil ar aghaidh de chois,