Deuteronomy 21:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
¶ Ma bhíonn días ban ag duine, bean ioumhuin, agus bean neimhionmhuin, agus go mbéaruid clann dó, an bhean ghrádhach agus an bhean fhuathmhar; agus go madh leis an mnaoi fhuathmhur an chéaidghin mhic:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Má bhíonn beirt bhan ag duine, agus bean acu ina muirnín agus an bhean eile gan a bheith, agus go mbeireann an muirnín agus an bhean nach amhlaidh clann dó, agus gur leis an bhean nach muirnín an chéadghin mhic,