Deuteronomy 22:17 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus, feuch, thug sé cúis chainte na haghuidh, ghá rádh, Ní bhfuair mé hinghion na maighdin; gidheadh is íad so comharthuidhe óghachda minghine. Agus leithneochuid síad an téadach a bhfiadhnuisi shinnsior na caithreach.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tá mí-iompar á chur ina leith aige anois á rá: «Ní bhfuair mé comharthaí a maighdeanais ar d' iníon.» Ach seo iad comharthaí maighdeanais m' iníne.' Agus leathfaidh siad an t-éadach os comhair sheanóirí na cathrach.