Deuteronomy 22:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus cuirfid síad cáin chéud bpíosa airgid air, agus do bhéaruid sin dathair an chailín, do chionn gur thóig sé droch ainm ar mhaighdin Disrael: agus biáidh sisi na mnaoi aige; ni féadfuidh sé a cur úadh ar feadh a sháoghail;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus gearraidís fíneáil céad seicil airgid air agus tugaidís iad d' athair na mná óige óir tá drochcháil tugtha aige ar mhaighdean in Iosrael, agus fanadh sí mar bhean aige agus ní bheidh cead aige í a chur uaidh lena shaol.