Deuteronomy 22:6 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
¶ Má theagmhann nead éin romhad ar a tslighe a ccrann, nó ar talamh, más éunluigh, nó uighe bhias ann, agus an mhathair na luighe ar na héunuibh, no ar na huighibh, ni ghéabha tú an mhathair maille ris na hoguibh:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Má tharlaíonn tú i do shiúlta ar nead éin i gcrann nó sa talamh agus gearrcaigh nó uibheacha ann, agus an mháthair ina luí ar na huibheacha nó ar na gearrcaigh, ná tóg an mháthair leis na gearrcaigh;