Deuteronomy 23:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
¶ Má bhíon bhúr measc éanduine, nach bía glan tre shalchar bheanus dó san noidhche, ansin rachaidh sé amach as an ccampa, ní thiucfa sé táobh a steach don champa:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Má bhíonn aon fhear in bhur measc nach bhfuil glan de bharr ar tharla dó san oíche, téadh sé ón gcampa amach agus ná filleadh sé ar ais ar an gcampa.