Deuteronomy 23:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus biáidh slúasad agad ar harm; agus is amhluidh bhías, a nuáir fhóilmheochus tú thú féin, toicheoluidh tú leis sin, agus iompochuidh tú air hais agus foileochuidh tú an ní thig uáit:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bíodh sluasaid agat ar do chuid airm, agus nuair a théann tú amach ag déanamh do ghnó, déan poll leis an tsluasaid seo, agus cas timpeall agus clúdaigh do chac.