Deuteronomy 23:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A nuáir thiucfás tú a ngort do chomharsann, an sin féaduigh tú na déusa do tharruing lé do láimh; achd ní chorrocha tú corrán a narbhar do chomharsann.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Má théann tú trí arbhar do chomharsan atá ina sheasamh, ní cás duit diasa a stoitheadh le do láimh ach níl cead agat do chorrán buana a chur in arbhar do chomharsan agus é ina sheasamh.